EkumenickýŽalmy55,22

Žalmy 55:22

jeho ús­ta sú sladšie než mas­lo, no bojov­né srd­ce má. Nad olej jem­nejšie sú jeho slová, sú to však vy­tasené meče.


Verš v kontexte

21 Za­háňa sa rukou na po­koj­ných ľudí, znes­väcuje svoju zmluvu,
22 jeho ús­ta sú sladšie než mas­lo, no bojov­né srd­ce má. Nad olej jem­nejšie sú jeho slová, sú to však vy­tasené meče.
23 Zlož svoje staros­ti na Hos­podina, on sa o teba po­stará. Ni­kdy nedopus­tí, aby sa spravod­livý sk­látil.

späť na Žalmy, 55

Príbuzné preklady Roháček

22 Hlad­ká bola smotana jeho úst, a jeho srd­ce bolo hotové k útoku; slová boly jemnejšie nad olej, a v skut­ku boly jako vytasené meče.

Evanjelický

22 Jeho ús­ta sú hladšie ako mas­lo, no srd­ce jeho samý boj; jeho slová sú jem­nejšie než olej, ale sú to vy­tasené meče.

Ekumenický

22 jeho ús­ta sú sladšie než mas­lo, no bojov­né srd­ce má. Nad olej jem­nejšie sú jeho slová, sú to však vy­tasené meče.

Bible21

22 V ús­tech měl slova nad más­lo lahodnější, v srd­ci však válku nosil si. Jak jemný olej hla­di­ly jeho řeči, vskutku však byly dý­ka­mi!

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček