EkumenickýPríslovia24,32

Príslovia 24:32

Keď som na to hľadel, vzal som si to k srdcu, videl som a vzal som si z toho ponau­čenie:


Verš v kontexte

31 A hľa, bol cel­kom za­ras­tený bodľačím, jeho po­vrch po­krývala pŕhľava a jeho kamen­ný múr bol roz­váľaný.
32 Keď som na to hľadel, vzal som si to k srdcu, videl som a vzal som si z toho ponau­čenie:
33 Ešte si po­spať, zdriem­nuť trochu, ešte si zložiť ruky a od­počívať —

späť na Príslovia, 24

Príbuzné preklady Roháček

32 A ja vidiac to priložil som svoje srd­ce, videl som a vzal som si na­učenie.

Evanjelický

32 Keď som to videl, vzal som si k srd­cu po­učenie:

Ekumenický

32 Keď som na to hľadel, vzal som si to k srdcu, videl som a vzal som si z toho ponau­čenie:

Bible21

32 To, co jsem vi­děl, jsem si vzal k srdci, z ono­ho po­hle­du jsem se poučil:

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček