EkumenickýNáhum3,11

Náhum 3:11

Aj ty sa opiješ a budeš na ne­poz­nanie. Aj ty budeš hľadať záštitu pred ne­priateľom.


Verš v kontexte

10 Jeho tiež stih­lo vy­hnan­stvo, od­išiel do zajatia. Aj jeho deti boli ro­zdr­vené na rohoch všet­kých ulíc. O jeho šľach­ticoch sa tiež losovalo a všet­ci jeho hod­nos­tári boli spútaní reťazami. 11 Aj ty sa opiješ a budeš na ne­poz­nanie. Aj ty budeš hľadať záštitu pred ne­priateľom. 12 Všet­ky tvoje pev­nos­ti sú ako figov­níky s včasnými plod­mi. Ak sa nimi po­trasie, spad­nú do úst toho, kto chce jesť.

späť na Náhum, 3

Príbuzné preklady Roháček

11 Aj ty sa opiješ; budeš po­kryté, aj ty budeš hľadať pev­nosť pred ne­priateľom.

Evanjelický

11 Aj ty budeš opité, skryješ sa, aj ty budeš hľadať útočis­ko pred ne­priateľom.

Ekumenický

11 Aj ty sa opiješ a budeš na ne­poz­nanie. Aj ty budeš hľadať záštitu pred ne­priateľom.

Bible21

11 Tak i ty bu­deš jako opilec, úplně bez sebe. I ty se bu­deš po­táceta hledat skrýš před ne­pří­te­lem.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček