EkumenickýNáhum2,12

Náhum 2:12

Kde je leví br­loh a tá obec­ná pas­tva, kam pri­chádzal lev, levica a levíča? Už sa ich nik nebojí.


Verš v kontexte

11 Pu­statina, spúšť, všet­ko je spus­tošené! Zronené srd­cia a pod­lomené kolená. Všet­ci sa trasú a všet­ky tváre zbled­li. 12 Kde je leví br­loh a tá obec­ná pas­tva, kam pri­chádzal lev, levica a levíča? Už sa ich nik nebojí. 13 Ty, lev, ktorý si vo veľkom tr­hával pre svoje mláďatá a hr­dúsil pre svoje levice, úlov­kom za­pĺňal svoje br­lohy a korisťou svoje pelechy,

späť na Náhum, 2

Príbuzné preklady Roháček

12 Lev, ktorý tr­hajúc lovil pre po­trebu svojich mláďat a dávil svojim ľviciam, na­plňoval lúpežou svoje diery a svoje br­lohy korisťou!

Evanjelický

12 Kde je br­loh levov a jas­kyňa levíčat, kam lev korisť vnášal, kde lev býval bez vy­rušenia?

Ekumenický

12 Kde je leví br­loh a tá obec­ná pas­tva, kam pri­chádzal lev, levica a levíča? Už sa ich nik nebojí.

Bible21

12 Kde je teď to doupě lví? Kde se je­jich mladí krmili? Kde to ob­cházel lev se lvicí a mláďaty, aniž je kdo mohl vy­plašit?

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček