EkumenickýEzechiel31,9

Ezechiel 31:9

Skrášlil som ho množs­tvom jeho ratoles­tí, takže mu závideli všet­ky stromy Edenu, ktoré boli v Božej záh­rade.


Verš v kontexte

8 Céd­re v Božej záh­rade sa mu ne­vyrov­nali, nijaké cyp­rusy neboli mu podob­né vet­vami, ani platan ne­mal ratoles­ti ako on. Nijaký strom v Božej záh­rade sa mu ne­podobal krásou. 9 Skrášlil som ho množs­tvom jeho ratoles­tí, takže mu závideli všet­ky stromy Edenu, ktoré boli v Božej záh­rade. 10 Pre­to tak­to vraví Pán, Hos­podin: Pre­tože bol taký vy­soký svojím vzras­tom, svojím vr­cholom siahal medzi ob­laky a jeho srd­ce spyšnelo pre vlast­nú veľkosť,

späť na Ezechiel, 31

Príbuzné preklady Roháček

9 Krás­neho som ho bol učinil množs­tvom jeho konárov, takže mu závidely všet­ky stromy Édena, ktoré boly v za­hrade Božej.

Evanjelický

9 Skrášlil som ho množs­tvom jeho ratoles­tí, takže žiar­lili naň všet­ky stromy Édenu, ktoré boli v Božej záh­rade.

Ekumenický

9 Skrášlil som ho množs­tvom jeho ratoles­tí, takže mu závideli všet­ky stromy Edenu, ktoré boli v Božej záh­rade.

Bible21

9 Udělal jsem ho nádherně, tak bo­hatým na větve; celý Eden mu mohl závi­dět – všech­ny stro­my v Boží za­hradě!

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček