EkumenickýEzechiel28,14

Ezechiel 28:14

Urobil som ťa jagavým cherubom — strážcom. Bol si na svätom Božom vr­chu, pre­chádzal si sa medzi oh­nivými kameňmi.


Verš v kontexte

13 Bol si v Božej záh­rade, v Edene. Bol si odetý roz­ličnými drahokamami: rubínom, topásom, diaman­tom, chryzolitom, ónyxom, jas­pisom, zafírom, malachitom a smarag­dom. Tie boli rukou umel­ca vsadené do zlata a boli pri­pravené na deň tvoj­ho stvorenia. 14 Urobil som ťa jagavým cherubom — strážcom. Bol si na svätom Božom vr­chu, pre­chádzal si sa medzi oh­nivými kameňmi. 15 Bez­chyb­ne si si počínal odo dňa svoj­ho stvorenia až do­vtedy, kým sa nezis­tila zvrátenosť pri tebe.

späť na Ezechiel, 28

Príbuzné preklady Roháček

14 Ty si ten veľký cherub za­stierajúci, a od­kedy som ťa dal, bol si bohom na svätom vr­chu; pre­chádzal si sa medzi oh­nivými kameňmi.

Evanjelický

14 Urobil som ťa jagavým cherubom uzavierajúcim prí­stup, bol si na svätom Božom vr­chu, v strede oh­nivých kameňov si sa pre­chádzal.

Ekumenický

14 Urobil som ťa jagavým cherubom — strážcom. Bol si na svätom Božom vr­chu, pre­chádzal si sa medzi oh­nivými kameňmi.

Bible21

14 Byl jsi po­mazaným cherubem, určil jsem tě za ochránce. Byl jsi na Boží svaté hoře, mezi žhou­cí­mi ka­me­ny ses pro­cházel.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček