Ekumenický1. Samuelova24,10

1. Samuelova 24:10

Dávid vy­čítal Sau­lovi: Prečo dbáš na reči ľudí, ktorí tvr­dia, že Dávid ťa chce za­biť.


Verš v kontexte

9 Ne­skôr opus­til jas­kyňu i Dávid a za­volal za Sau­lom: Môj pán a kráľ! Saul sa ob­zrel a Dávid padol tvárou a po­klonil sa. 10 Dávid vy­čítal Sau­lovi: Prečo dbáš na reči ľudí, ktorí tvr­dia, že Dávid ťa chce za­biť. 11 Práve v tento deň si sa pre­svedčil na vlast­né oči, že ťa dnes v jaskyni vy­dal Hos­podin do mojej moci. Muži naliehali, aby som ťa za­bil, no ja som ťa ušet­ril. Po­vedal som si: Ne­povs­tanem proti svoj­mu pánovi, lebo je to Hos­podinov po­mazaný.

späť na 1. Samuelova, 24

Príbuzné preklady Roháček

10 Hľa, dnes vidia tvoje oči, že ťa Hos­podin bol dnes vy­dal do mojej ruky v jas­kyni, a vraveli mi, aby som ťa za­bil; ale moje oko sa zľutovalo nad tebou, a riekol som: Ne­vys­triem svojej ruky na svoj­ho pána, lebo je po­mazaný Hos­podinov.

Evanjelický

10 Dávid po­vedal Sau­lovi: Prečo počúvaš reči ľudí, ktorí hovoria, že Dávid hľadá tvoju skazu?

Ekumenický

10 Dávid vy­čítal Sau­lovi: Prečo dbáš na reči ľudí, ktorí tvr­dia, že Dávid ťa chce za­biť.

Bible21

10 Po­tom Saulovi ře­kl: „Pro­č po­s­lou­cháš lid­ské řeči, že se ti David snaží ublížit?

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček