Roháček1. Samuelova24,10

1. Samuelova 24:10

Hľa, dnes vidia tvoje oči, že ťa Hos­podin bol dnes vy­dal do mojej ruky v jas­kyni, a vraveli mi, aby som ťa za­bil; ale moje oko sa zľutovalo nad tebou, a riekol som: Ne­vys­triem svojej ruky na svoj­ho pána, lebo je po­mazaný Hos­podinov.


Verš v kontexte

9 A Dávid riekol Sau­lovi: Prečo počúvaš ľud­ské reči, keď ti hovoria, že hľa, Dávid hľadá tvoje zlé!? 10 Hľa, dnes vidia tvoje oči, že ťa Hos­podin bol dnes vy­dal do mojej ruky v jas­kyni, a vraveli mi, aby som ťa za­bil; ale moje oko sa zľutovalo nad tebou, a riekol som: Ne­vys­triem svojej ruky na svoj­ho pána, lebo je po­mazaný Hos­podinov. 11 A, môj otče, po­zri aj po­zri krýd­lo svoj­ho plášťa tu v mojej ruke, lebo že som od­rezal krýd­lo tvoj­ho plášťa a nezabil som ťa, po tom po­znaj a vidz, že nie je zlého v mojej ruke ani pre­stúpenia, ani som sa ničím neprehrešil proti tebe, a ty čiháš po mojej duši, aby si ju odňal.

späť na 1. Samuelova, 24

Príbuzné preklady Roháček

10 Hľa, dnes vidia tvoje oči, že ťa Hos­podin bol dnes vy­dal do mojej ruky v jas­kyni, a vraveli mi, aby som ťa za­bil; ale moje oko sa zľutovalo nad tebou, a riekol som: Ne­vys­triem svojej ruky na svoj­ho pána, lebo je po­mazaný Hos­podinov.

Evanjelický

10 Dávid po­vedal Sau­lovi: Prečo počúvaš reči ľudí, ktorí hovoria, že Dávid hľadá tvoju skazu?

Ekumenický

10 Dávid vy­čítal Sau­lovi: Prečo dbáš na reči ľudí, ktorí tvr­dia, že Dávid ťa chce za­biť.

Bible21

10 Po­tom Saulovi ře­kl: „Pro­č po­s­lou­cháš lid­ské řeči, že se ti David snaží ublížit?