Bible21Zachariáš9,9

Zachariáš 9:9

Jásej ve­se­le, Dce­ro sionská, dej se do zpěvu, Dce­ro jeruzalémská! Hle, tvůj král k to­bě přichází, spravedlivý a vítězný; pokorný, sedící na oslu, na os­líku, osličím hříbátku.


Verš v kontexte

8 Utá­bořím se při svém do­mě jako strážpro­ti těm, kdo by jej chtě­li napadat. Po mém lidu už ne­bu­de šlapat tyran – ­teď už z nich ne­spustím svůj zrak! 9 Jásej ve­se­le, Dce­ro sionská, dej se do zpěvu, Dce­ro jeruzalémská! Hle, tvůj král k to­bě přichází, spravedlivý a vítězný; pokorný, sedící na oslu, na os­líku, osličím hříbátku. 10 Od­straní vozy z Efrai­mai koně z Jeruzaléma, válečné luky odstraní, národům řekne: Mír! Od moře k moři bude panovat, od ře­ky Eufrat po svě­ta kraj.

späť na Zachariáš, 9

Príbuzné preklady Roháček

9 Plesaj veľmi, dcéro Si­ona, po­krikuj radost­ne, dcéro Jeruzalema! Hľa, tvoj kráľ prij­de k tebe, spraved­livý je a pl­ný spasenia chudob­ný a jaz­diaci na oslovi, na osľati, žreb­covi os­líc.

Evanjelický

9 Pre­veľmi jasaj, dcéra Si­on, zvučne plesaj, dcéra Jeruzalem! Aj­hľa, tvoj kráľ pri­chádza k tebe spravod­livý a pl­ný spásy, po­kor­ný, sediac na oslovi, na os­liat­ku, na mláďati os­lice.

Ekumenický

9 Hlas­ne plesaj, dcéra Si­on, zvučne jasaj, dcéra Jeruzalem. Po­zri, tvoj kráľ pri­chádza k tebe, je spravod­livý a prináša víťazs­tvo, je po­kor­ný a jaz­dí na oslovi, na os­liat­ku, mláďati os­lice.

Bible21

9 Jásej ve­se­le, Dce­ro sionská, dej se do zpěvu, Dce­ro jeruzalémská! Hle, tvůj král k to­bě přichází, spravedlivý a vítězný; pokorný, sedící na oslu, na os­líku, osličím hříbátku.

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček