Bible21Nahum2,2

Nahum 2:2

Už na te­be, Ni­nive, táh­ne ničitel. Jen tu svou pevnost střež, na ces­tu po­zor dej, opásej se na bedrech, všechnu svou sílu po­sbírej!


Verš v kontexte

1 Hle, už jsou vi­dět na horách­no­hy posla dob­rých zpráv – při­chází pokoj zvěstovat. Své svátky teď, Ju­do, svěťa na­plň sli­by své. Už tě nena­padne ten zloči­nec – je be­ze­zbytku vy­hlazen! 2 Už na te­be, Ni­nive, táh­ne ničitel. Jen tu svou pevnost střež, na ces­tu po­zor dej, opásej se na bedrech, všechnu svou sílu po­sbírej! 3 Hos­po­din Jáko­bovi hrdost navrací, hrdost, jež Iz­rae­li náleží, ačkoli jej pleni­te­lé pleni­lia jeho ra­to­lesti zlá­ma­li.

späť na Nahum, 2

Príbuzné preklady Roháček

2 Lebo Hos­podin na­vráti dôs­toj­nosť Jakobovu jako dôs­toj­nosť Iz­raelovu, pre­tože ich vy­práz­dnili lúpežníci a zkazili ich révy.

Evanjelický

2 Zhub­ca tiah­ne proti tebe: dob­re stráž pev­nosť, po­zoruj ces­tu, upev­ni si bed­rá, po­zbieraj všet­ky sily.

Ekumenický

2 Zhub­ca tiah­ne proti tebe. Len stráž pev­nosť a sleduj ces­tu! Pri­prav sa a po­zbieraj sily!

Bible21

2 Už na te­be, Ni­nive, táh­ne ničitel. Jen tu svou pevnost střež, na ces­tu po­zor dej, opásej se na bedrech, všechnu svou sílu po­sbírej!

Bible21Nahum2,2

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček