Bible21Nahum2,3

Nahum 2:3

Hos­po­din Jáko­bovi hrdost navrací, hrdost, jež Iz­rae­li náleží, ačkoli jej pleni­te­lé pleni­lia jeho ra­to­lesti zlá­ma­li.


Verš v kontexte

2 Už na te­be, Ni­nive, táh­ne ničitel. Jen tu svou pevnost střež, na ces­tu po­zor dej, opásej se na bedrech, všechnu svou sílu po­sbírej! 3 Hos­po­din Jáko­bovi hrdost navrací, hrdost, jež Iz­rae­li náleží, ačkoli jej pleni­te­lé pleni­lia jeho ra­to­lesti zlá­ma­li. 4 Rudé jsou ští­ty jeho hrdinů, bojovníci v ša­tu z šarlatu. Vozy se blýs­kají oce­lív den, kdy jsou k boji hotoví, kdy se les kopí za­vlní.

späť na Nahum, 2

Príbuzné preklady Roháček

3 Štít jeho udat­ných je čer­vený, sil­ní mužovia odiati v šar­láte, vozy v ohni ocele v deň jeho príp­ravy, a jed­le pík sa moc­ne trasú.

Evanjelický

3 Lebo Hos­podin ob­noví dôs­toj­nosť Jákobovu ako dôs­toj­nosť Iz­raela, keďže ich ničitelia spus­tošili a skazili im vet­vy.

Ekumenický

3 Veď Hos­podin ob­noví Jákobovu dôs­toj­nosť ako vinicu Iz­raela, keďže ich vo­trel­ci vy­plienili a zničili ich výhonok.

Bible21

3 Hos­po­din Jáko­bovi hrdost navrací, hrdost, jež Iz­rae­li náleží, ačkoli jej pleni­te­lé pleni­lia jeho ra­to­lesti zlá­ma­li.

Bible21Nahum2,3

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček