Bible21Skutky16,12

Skutky 16:12

Od­tud jsme ode­š­li do Fi­lip, které jsou předním měs­tem té části Ma­kedo­nie a řím­s­kou kolonií. Poté, co jsme ve městě strávi­li něko­lik dní,


Verš v kontexte

11 Vy­plu­li jsme z Troa­dy, vy­da­li se přímým směrem k Sa­mo­thráké a příštího dne jsme do­razi­li do Ne­apo­le. 12 Od­tud jsme ode­š­li do Fi­lip, které jsou předním měs­tem té části Ma­kedo­nie a řím­s­kou kolonií. Poté, co jsme ve městě strávi­li něko­lik dní, 13 vy­š­li jsme v so­bo­tu za město k ře­ce, kde bylo zvykem se mod­lit. Po­sa­di­li jsme se tam a mlu­vi­li k ženám, které se tam shro­máž­di­ly.

späť na Skutky, 16

Príbuzné preklady Roháček

12 a od­tiaľ do Filíp, ktoré sú pr­vým mes­tom osad­ným tej čas­ti Macedonie. A boli sme v tom­to mes­te nie­koľko dní.

Evanjelický

12 od­tiaľ do Filipisu, ktoré je pr­vým mes­tom, kolóni­ou v tej­to čas­ti Macedónie.

Ekumenický

12 a od­tiaľ do Filíp, ktoré sú naj­výz­nam­nejším mes­tom tej ob­las­ti Macedón­ska a rím­skou kolóni­ou. V tomto mes­te sme sa zdržali nie­koľko dní.

Bible21

12 Od­tud jsme ode­š­li do Fi­lip, které jsou předním měs­tem té části Ma­kedo­nie a řím­s­kou kolonií. Poté, co jsme ve městě strávi­li něko­lik dní,

Bible21Skutky16,12

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček