RoháčekSkutky16,12

Skutky 16:12

Skutky apoštolov

a od­tiaľ do Filíp, ktoré sú pr­vým mes­tom osad­ným tej čas­ti Macedonie. A boli sme v tom­to mes­te nie­koľko dní.


Verš v kontexte

11 A tedy od­plavili sme sa z Tro­ady a do­plavili sme sa rov­ným behom do Samot­rákie a druhého dňa do Ne­apolis 12 a od­tiaľ do Filíp, ktoré sú pr­vým mes­tom osad­ným tej čas­ti Macedonie. A boli sme v tom­to mes­te nie­koľko dní. 13 A v sobot­ný deň sme vy­šli za bránu mes­ta k rieke, kde obyčaj­ne bývala mod­lit­ba. A sad­núc si hovorili sme so ženami, ktoré sa boly sišly.

späť na Skutky, 16

Príbuzné preklady Roháček

12 a od­tiaľ do Filíp, ktoré sú pr­vým mes­tom osad­ným tej čas­ti Macedonie. A boli sme v tom­to mes­te nie­koľko dní.

Evanjelický

12 od­tiaľ do Filipisu, ktoré je pr­vým mes­tom, kolóni­ou v tej­to čas­ti Macedónie.

Ekumenický

12 a od­tiaľ do Filíp, ktoré sú naj­výz­nam­nejším mes­tom tej ob­las­ti Macedón­ska a rím­skou kolóni­ou. V tomto mes­te sme sa zdržali nie­koľko dní.

Bible21

12 Od­tud jsme ode­š­li do Fi­lip, které jsou předním měs­tem té části Ma­kedo­nie a řím­s­kou kolonií. Poté, co jsme ve městě strávi­li něko­lik dní,