Bible21Ozeáš2,11

Ozeáš 2:11

Své obi­lí si pro­to v čas sklizně vez­mu zpě­ta v době vi­no­braní víno své; strhnu z ní svou vlnu i svůj len, jimiž se přikrýva­la ve své na­ho­tě.


Verš v kontexte

10 Až do­sud ale uznat nechtěla, že jsem jí obi­lí, víno i olej dával já, že jsem jí dával hojnost stříb­ra i zlata, které utráce­li na Baa­la. 11 Své obi­lí si pro­to v čas sklizně vez­mu zpě­ta v době vi­no­braní víno své; strhnu z ní svou vlnu i svůj len, jimiž se přikrýva­la ve své na­ho­tě. 12 Brzy od­halím její sprostotupřed zra­ky jejích mi­len­cůa nikdo ji ne­zachrání pře­de mnou.

späť na Ozeáš, 2

Príbuzné preklady Roháček

11 A učiním priet­rž všet­kej jej rados­ti, jej sviat­ku, jej nov­mesiacu a jej sobote i každej jej výročnej sláv­nos­ti.

Evanjelický

11 Pre­to si vez­mem späť svoje obilie, keď príde jeho čas, i svoj mušt, keď príde jeho doba; po­beriem svoju vlnu i svoj ľan, ktorý mal za­krývať jej na­hotu.

Ekumenický

11 Pre­to si vez­mem späť svoje obilie, až príde jeho čas, a svoj mušt, keď príde jeho ob­dobie. Od­nímem od nej svoju vlnu a plát­no, určené na za­krytie jej na­hoty.

Bible21

11 Své obi­lí si pro­to v čas sklizně vez­mu zpě­ta v době vi­no­braní víno své; strhnu z ní svou vlnu i svůj len, jimiž se přikrýva­la ve své na­ho­tě.

Bible21Ozeáš2,11

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček