Bible21Micheáš3,5

Micheáš 3:5

Toto praví Hos­po­din o prorocích, kteří svádějí můj lid: „Když do­stanou dobře najíst, hlásají: ‚Blahobyt!‘ Kdo je však nenakrmí, proti tomu jdou do války.


Verš v kontexte

4 K Hos­po­di­nu pak bu­dou volat, ale ne­vy­s­lyší je. V ten čas před nimi skryje tvář, protože jedna­li tak zle. 5 Toto praví Hos­po­din o prorocích, kteří svádějí můj lid: „Když do­stanou dobře najíst, hlásají: ‚Blahobyt!‘ Kdo je však nenakrmí, proti tomu jdou do války. 6 A pro­to na vás při­jde noc – už žádná vidění; temno a žádné věštění. Slunce za­padne nad tě­mi proroky, den se nad nimi za­temní.

späť na Micheáš, 3

Príbuzné preklady Roháček

5 Tak­to hovorí Hos­podin o prorokoch, ktorí uvodia môj ľud do bludu, ktorí hryzú svojimi zubami a volajú: Po­koj, a proti tomu, kto nedá nič na ich ús­ta, za­sväcujú voj­nu.

Evanjelický

5 Tak­to vraví Hos­podin proti prorokom, ktorí za­vádzajú môj ľud, ktorí - ak majú čo hrýzť zubami - volajú: Po­koj! Ale svätú voj­nu vy­hlasujú proti tomu, kto im nič nedá do úst.

Ekumenický

5 Tak­to hovorí Hos­podin proti prorokom, ktorí za­vádzajú môj ľud, ktorí — ak majú čo hrýzť zubami — volajú: Po­koj! Vy­hlasujú však svätú voj­nu proti tomu, kto im nič nedá do úst.

Bible21

5 Toto praví Hos­po­din o prorocích, kteří svádějí můj lid: „Když do­stanou dobře najíst, hlásají: ‚Blahobyt!‘ Kdo je však nenakrmí, proti tomu jdou do války.

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček