Bible21Marek6,10

Marek 6:10

„Když ve­jdete do něčího domu,“ ře­kl jim, „zůstaň­te tam, dokud ne­o­de­jdete.


Verš v kontexte

9 ať mají obuté san­dály, ale ne­be­rou si ani náhradní koši­le. 10 „Když ve­jdete do něčího domu,“ ře­kl jim, „zůstaň­te tam, dokud ne­o­de­jdete. 11 Kdy­by vás ale někde ne­při­ja­li a ne­po­s­lou­cha­li, vy­jdě­te od­tud a setřes­te z no­hou prach na svě­de­ctví pro­ti nim.“

späť na Marek, 6

Príbuzné preklady Roháček

10 A hovoril im: Kdekoľvek voj­dete do domu, tam os­taňte, do­kiaľ vôbec odtiaľ ne­vyj­dete.

Evanjelický

10 Ďalej im po­vedal: Do ktoréhokoľvek domu prídete, zo­staňte tam, kým ne­odídete od­tiaľ.

Ekumenický

10 na nohy si mali obuť len san­dále a ne­mali si ob­liekať dvoje šiat.

Bible21

10 „Když ve­jdete do něčího domu,“ ře­kl jim, „zůstaň­te tam, dokud ne­o­de­jdete.

Bible21Marek6,10

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček