RoháčekMarek6,10

Marek 6:10

Evanjelium podľa Mareka

A hovoril im: Kdekoľvek voj­dete do domu, tam os­taňte, do­kiaľ vôbec odtiaľ ne­vyj­dete.


Verš v kontexte

9 ale aby mali sandále pod­viazané a aby ne­ob­liekali dvoje sukieň. 10 A hovoril im: Kdekoľvek voj­dete do domu, tam os­taňte, do­kiaľ vôbec odtiaľ ne­vyj­dete. 11 A ktoríkoľvek by vás ne­prijali ani vás nech­celi počuť, idúc od­tiaľ vy­tras­te i ten prach zpod svojich nôh im na svedoc­tvo. Ameň vám hovorím, že znesiteľnejšie bude Sodomänom a Gomoranom v súd­ny deň ako tomu mes­tu.

späť na Marek, 6

Príbuzné preklady Roháček

10 A hovoril im: Kdekoľvek voj­dete do domu, tam os­taňte, do­kiaľ vôbec odtiaľ ne­vyj­dete.

Evanjelický

10 Ďalej im po­vedal: Do ktoréhokoľvek domu prídete, zo­staňte tam, kým ne­odídete od­tiaľ.

Ekumenický

10 na nohy si mali obuť len san­dále a ne­mali si ob­liekať dvoje šiat.

Bible21

10 „Když ve­jdete do něčího domu,“ ře­kl jim, „zůstaň­te tam, dokud ne­o­de­jdete.

RoháčekMarek6,10