Bible21Lukáš18,24

Lukáš 18:24

Když Ježíš uvi­děl, jak se ve­lice za­rmou­til, ře­kl: „Jak ne­s­na­dno ve­jdou do Božího králov­ství ti, kdo mají bo­hatství!


Verš v kontexte

23 Jeho však ta slova ve­lice za­rmou­ti­la. Byl to­tiž ne­smírně bo­hatý. 24 Když Ježíš uvi­děl, jak se ve­lice za­rmou­til, ře­kl: „Jak ne­s­na­dno ve­jdou do Božího králov­ství ti, kdo mají bo­hatství! 25 To spíše pro­jde vel­bloud uchem jeh­ly než bo­háč do Božího království.“

späť na Lukáš, 18

Príbuzné preklady Roháček

24 A keď ho videl Ježiš, že sa veľmi za­rmútil, po­vedal: Ako ťažko voj­dú do kráľov­stva Božieho tí, ktorí majú majet­ky!

Evanjelický

24 Vidiac ho, Ježiš po­vedal: Ako ťažko vchádzajú do kráľov­stva Božieho tí, čo majú majet­ky.

Ekumenický

24 Keď Ježiš videl, že zo­smut­nel, po­vedal: Ako ťažko vchádzajú do Božieho kráľov­stva tí, čo majú majet­ky!

Bible21

24 Když Ježíš uvi­děl, jak se ve­lice za­rmou­til, ře­kl: „Jak ne­s­na­dno ve­jdou do Božího králov­ství ti, kdo mají bo­hatství!

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček