EvanjelickýLukáš18,24

Lukáš 18:24

Evanjelium podľa Lukáša

Vidiac ho, Ježiš po­vedal: Ako ťažko vchádzajú do kráľov­stva Božieho tí, čo majú majet­ky.


Verš v kontexte

23 On sa veľmi za­rmútil, keď to počul, lebo bol náram­ne bohatý. 24 Vidiac ho, Ježiš po­vedal: Ako ťažko vchádzajú do kráľov­stva Božieho tí, čo majú majet­ky. 25 Zais­te ľahšie je ťave prej­sť uchom ih­ly, ako bohatému voj­sť do kráľov­stva Božieho.

späť na Lukáš, 18

Príbuzné preklady Roháček

24 A keď ho videl Ježiš, že sa veľmi za­rmútil, po­vedal: Ako ťažko voj­dú do kráľov­stva Božieho tí, ktorí majú majet­ky!

Evanjelický

24 Vidiac ho, Ježiš po­vedal: Ako ťažko vchádzajú do kráľov­stva Božieho tí, čo majú majet­ky.

Ekumenický

24 Keď Ježiš videl, že zo­smut­nel, po­vedal: Ako ťažko vchádzajú do Božieho kráľov­stva tí, čo majú majet­ky!

Bible21

24 Když Ježíš uvi­děl, jak se ve­lice za­rmou­til, ře­kl: „Jak ne­s­na­dno ve­jdou do Božího králov­ství ti, kdo mají bo­hatství!