Bible21Leviticus25,41

Leviticus 25:41

Teh­dy od tebe ode­jde – on a s ním i jeho dě­ti – a vrátí se ke své ro­dině, vrátí se k vlastnictví svých ot­ců.


Verš v kontexte

40 Ať je u tebe jako ná­deník, jako přis­těhovalec; bude u tebe sloužit až do lé­ta mi­losti. 41 Teh­dy od tebe ode­jde – on a s ním i jeho dě­ti – a vrátí se ke své ro­dině, vrátí se k vlastnictví svých ot­ců. 42 (Jsou to pře­ce moji služebníci, které jsem vy­ve­dl z Egyp­ta: ne­bu­dou na pro­dej jako ot­ro­ci!)

späť na Leviticus, 25

Príbuzné preklady Roháček

41 A vy­j­de od teba on i jeho synovia s ním a na­vráti sa ku svojej čeľadi a k državiu svojich ot­cov sa na­vráti.

Evanjelický

41 Po­tom nech odíde od teba aj so svojimi syn­mi a nech sa vráti ku svojej čeľadi a k vlast­níc­tvu svojich ot­cov,

Ekumenický

41 Po­tom odíde od teba aj s deťmi a vráti sa k svojmu rodu, do vlast­níc­tva svojich ot­cov.

Bible21

41 Teh­dy od tebe ode­jde – on a s ním i jeho dě­ti – a vrátí se ke své ro­dině, vrátí se k vlastnictví svých ot­ců.

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček