Bible21Leviticus25,27

Leviticus 25:27

ať spočítá lé­ta od pro­de­je svého po­zemku a zby­tek na­hradí to­mu, komu jej pro­dal. Tak se vrátí ke své­mu vlastnictví.


Verš v kontexte

26 Nemá-li někdo vy­ku­pi­te­le, ale pozdě­ji se vzmůže a získá, co je po­tře­ba k jeho vy­kou­pení, 27 ať spočítá lé­ta od pro­de­je svého po­zemku a zby­tek na­hradí to­mu, komu jej pro­dal. Tak se vrátí ke své­mu vlastnictví. 28 Ne­získá-li však, co je po­tře­ba k jeho navrácení, zůstane pro­daný po­ze­mek v ru­kou kup­ce až do lé­ta mi­losti. V létě mi­losti pak bude vy­dán, a tak se ma­ji­tel vrátí ke své­mu vlastnictví.

späť na Leviticus, 25

Príbuzné preklady Roháček

27 spočíta roky svoj­ho predaja a zbývajúce vráti človekovi, ktorému to predal, a na­vráti sa do svoj­ho državia.

Evanjelický

27 nech si spočíta roky od predaja a zvyšok nech na­hradí tomu, komu to od­predal; tak sa znova vráti k svoj­mu vlast­níc­tvu.

Ekumenický

27 spočíta roky od predaja a zvyšok vy­platí tomu, komu predal, a vráti sa k svojmu vlast­níc­tvu.

Bible21

27 ať spočítá lé­ta od pro­de­je svého po­zemku a zby­tek na­hradí to­mu, komu jej pro­dal. Tak se vrátí ke své­mu vlastnictví.

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček