Bible21Job39,15

Job 39:15

Ne­d­bá, že je rozšlápne něčí noha, že je divá zvěř může roz­du­pat.


Verš v kontexte

14 Jenže svá vej­ce na zemi zanechává, aby se v pís­ku za­hřá­la. 15 Ne­d­bá, že je rozšlápne něčí noha, že je divá zvěř může roz­du­pat. 16 Krutá je k mláďatům, jako by její nebyla; že zmaří své úsi­lí, o to se ne­stará.

späť na Job, 39

Príbuzné preklady Roháček

15 a za­búda, že ich môže roz­pučiť noha, alebo že ich môže zašliapať poľná zver.

Evanjelický

15 Za­búda, že ich noha môže za­dláviť a poľná zver rozm­liaždiť!

Ekumenický

15 za­búda, že ich noha môže rozšliap­nuť a poľná zver za­dláviť.

Bible21

15 Ne­d­bá, že je rozšlápne něčí noha, že je divá zvěř může roz­du­pat.

Bible21Job39,15

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček