Bible21Job39,14

Job 39:14

Jenže svá vej­ce na zemi zanechává, aby se v pís­ku za­hřá­la.


Verš v kontexte

13 Pštro­sice křídly ra­dostně mává, jako by mě­la pe­rutě s peřím čápa. 14 Jenže svá vej­ce na zemi zanechává, aby se v pís­ku za­hřá­la. 15 Ne­d­bá, že je rozšlápne něčí noha, že je divá zvěř může roz­du­pat.

späť na Job, 39

Príbuzné preklady Roháček

14 Pre­tože zanechá zemi svoje vaj­cia a liah­nuc hreje ich na prachu

Evanjelický

14 Lebo necháva na zemi svoje vaj­cia a dáva ich v pies­ku hriať.

Ekumenický

14 lebo vaj­cia necháva na zemi a v prachu ich zo­hrieva,

Bible21

14 Jenže svá vej­ce na zemi zanechává, aby se v pís­ku za­hřá­la.

Bible21Job39,14

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček