Bible21Job23,11

Job 23:11

Má noha se při­drže­la jeho šlépějí, sledoval jsem jeho ces­tu, ne­sešel jsem z ní.


Verš v kontexte

10 Zato on zná mé ces­ty i mé zastávky;ukážu se jako zla­to, až mě vy­zkouší. 11 Má noha se při­drže­la jeho šlépějí, sledoval jsem jeho ces­tu, ne­sešel jsem z ní. 12 Ne­vzdá­lil jsem se příkazům jeho rtů, v nit­ru jsem uchovával výroky jeho úst.

späť na Job, 23

Príbuzné preklady Roháček

11 Moja noha sa držala jeho kroku; os­tríhal som jeho ces­tu a ne­od­chýlil som sa

Evanjelický

11 Moja noha sa drží Jeho stopy, Jeho ces­tu som za­chovával a ne­odk­lonil som sa.

Ekumenický

11 Jeho stopy sa držala moja noha, jeho ces­tou som šiel a ne­od­bočil.

Bible21

11 Má noha se při­drže­la jeho šlépějí, sledoval jsem jeho ces­tu, ne­sešel jsem z ní.

Bible21Job23,11

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček