Bible21Jeremiáš8,23

Jeremiáš 8:23

Kéž by má hlava byla studnicía mé oči slzí prameny, abych oplakával dnem i no­cí­ty, kdo v mém lidu zhynu­li!


Verš v kontexte

21 Zranění mého lidu zraňuje i mě, truchlím, jsem hrůzou pře­možen. 22 Copak už není balzám v Gileádu? Což tam lékaře nemají? Tak pro­č se rá­na mého li­du­nemůže za­ce­lit? 23 Kéž by má hlava byla studnicía mé oči slzí prameny, abych oplakával dnem i no­cí­ty, kdo v mém lidu zhynu­li!

späť na Jeremiáš, 8

Príbuzné preklady Evanjelický

23 Kiežby mi hlava bola prameňom vody a oči žried­lom sĺz, aby som dňom i nocou oplakával po­bitých dcéry môj­ho ľudu.

Ekumenický

23 Kiežby som mal hlavu pl­nú vody a moje oči boli prameňom sĺz, aby som mohol oplakávať vo dne i v noci po­bitých dcéry môj­ho ľudu.

Bible21

23 Kéž by má hlava byla studnicía mé oči slzí prameny, abych oplakával dnem i no­cí­ty, kdo v mém lidu zhynu­li!

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček