EvanjelickýJeremiáš8,23

Jeremiáš 8:23

Kiežby mi hlava bola prameňom vody a oči žried­lom sĺz, aby som dňom i nocou oplakával po­bitých dcéry môj­ho ľudu.


Verš v kontexte

21 Pre rany dcéry môj­ho ľudu zronený som, smútim, hrôza ma za­chvátila. 22 Či nieto bal­zamu v Gileáde? Či tam nieto lekára? Veď prečo ne­prichádza uzdravenie dcéry môj­ho ľudu? 23 Kiežby mi hlava bola prameňom vody a oči žried­lom sĺz, aby som dňom i nocou oplakával po­bitých dcéry môj­ho ľudu.

späť na Jeremiáš, 8

Príbuzné preklady Evanjelický

23 Kiežby mi hlava bola prameňom vody a oči žried­lom sĺz, aby som dňom i nocou oplakával po­bitých dcéry môj­ho ľudu.

Ekumenický

23 Kiežby som mal hlavu pl­nú vody a moje oči boli prameňom sĺz, aby som mohol oplakávať vo dne i v noci po­bitých dcéry môj­ho ľudu.

Bible21

23 Kéž by má hlava byla studnicía mé oči slzí prameny, abych oplakával dnem i no­cí­ty, kdo v mém lidu zhynu­li!