Bible21Jeremiáš48,19

Jeremiáš 48:19

Po­stav se na cestě a vyhlížej, obyvatelko měs­ta Aroer. Ptej se uprchlíků, uprch­lic ptej se, říkej: ‚Co se to děje?‘


Verš v kontexte

18 Do­lů ze slávy, v pra­chu usedni, trůnící Dce­ro dibonská! Zhoubce Moábu na tebe zaútočil, rozbořil tvé pevnosti. 19 Po­stav se na cestě a vyhlížej, obyvatelko měs­ta Aroer. Ptej se uprchlíků, uprch­lic ptej se, říkej: ‚Co se to děje?‘ 20 Moáb se stydí, jak je rozdrcen. Naříkejte a kvílejte! Podél Arno­nu oznamujte: Moáb je za­hu­ben!

späť na Jeremiáš, 48

Príbuzné preklady Roháček

19 Po­stav sa na ces­tu a vy­zeraj, obyvateľko Aro­era; opýtaj sa toho, ktorý uteká, a tej, ktorá beží, aby unik­la; po­vedz: Čo sa stalo?

Evanjelický

19 Po­stav sa k ces­te a vy­zeraj, obyvateľka Aróéru! Spytuj sa utečen­ca i utečen­ky, po­vedz: Čo sa stalo?

Ekumenický

19 Po­stav sa na ces­tu a po­zoruj, obyvateľka Aróeru, pýtaj sa bežcov a utečen­cov. Po­vedz: Čo sa stalo?

Bible21

19 Po­stav se na cestě a vyhlížej, obyvatelko měs­ta Aroer. Ptej se uprchlíků, uprch­lic ptej se, říkej: ‚Co se to děje?‘

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček