Bible21Jeremiáš48,18

Jeremiáš 48:18

Do­lů ze slávy, v pra­chu usedni, trůnící Dce­ro dibonská! Zhoubce Moábu na tebe zaútočil, rozbořil tvé pevnosti.


Verš v kontexte

17 Li­tuj­te ho všich­ni okolo, všichni, kdo zná­te jeho slovutnost: ‚Ach, jak mo­cné žezlo zlomeno, hůl, jež se skvě­la nádherou!‘ 18 Do­lů ze slávy, v pra­chu usedni, trůnící Dce­ro dibonská! Zhoubce Moábu na tebe zaútočil, rozbořil tvé pevnosti. 19 Po­stav se na cestě a vyhlížej, obyvatelko měs­ta Aroer. Ptej se uprchlíků, uprch­lic ptej se, říkej: ‚Co se to děje?‘

späť na Jeremiáš, 48

Príbuzné preklady Roháček

18 Sídi so s­vojej slávy a sad­ni v smäde, obyvateľko, dcéro Díbona, lebo zhub­ca Moábov ide hore proti tebe, zkazí tvoje ohrady.

Evanjelický

18 Zo­stúp zo svojej slávy a seď o smäde, obyvateľka Dibónu, lebo prišiel na teba ničiteľ Moábu, skazil tvoje opev­nené mes­tá.

Ekumenický

18 Zo­stúp zo svojej slávy, seď o smäde, obyvateľka, dcéra Dibónu, veď ničiteľ Moáb­ska pri­chádza na teba, zrúca tvoje pev­nos­ti.

Bible21

18 Do­lů ze slávy, v pra­chu usedni, trůnící Dce­ro dibonská! Zhoubce Moábu na tebe zaútočil, rozbořil tvé pevnosti.

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček