Bible21Jeremiáš20,9

Jeremiáš 20:9

Říkám si: „Už se o něm ani nezmíním, jeho jménem už nepromluvím!“ Jeho slovo mi ale hoří v srdci, je jako oheň v mých kos­tech zavřený; nemohu ho v sobě zadržet, neovládnu se!


Verš v kontexte

8 Křičím, kdyko­li promluvím, vykřikuji: „Zkáza! Násilí!“ Slovo Hos­po­di­novo mi přinášíce­lé dny hanbu a po­směšky. 9 Říkám si: „Už se o něm ani nezmíním, jeho jménem už nepromluvím!“ Jeho slovo mi ale hoří v srdci, je jako oheň v mých kos­tech zavřený; nemohu ho v sobě zadržet, neovládnu se! 10 Od to­lika li­dí slyším nařčení: „Hrůza všu­de ko­lem, Ma­gor-misaviv! Udejte ho! Po­jď­me ho nahlásit!“ Všichni mí přá­te­lé če­kají na můj pád: „Třeba se ne­chá na­chytat – pak se ho zmocníme, pak se mu pomstíme!“

späť na Jeremiáš, 20

Príbuzné preklady Roháček

9 A po­vedal som: Nebudem ho spomínať ani nebudem viacej hovoriť v jeho mene. Ale je to v mojom srd­ci jako horiaci oheň, za­vrený v mojich kos­tiach, a ustal som zdŕžať ani nevládzem.

Evanjelický

9 Keď si však po­viem: Nebudem Ho spomínať a nebudem už kázať v Jeho mene, tak mi je v srd­ci, akoby bol žeravý oheň zo­vretý v mojich kos­tiach. Na­máhal som sa ud­ržať to v sebe, ale ne­vládzem.

Ekumenický

9 Po­vedal som: Nebudem ho pri­pomínať a ne­poviem už ani slovo v jeho mene. V srdci ma však slovo pálilo ako blčiaci oheň, za­držiavaný v mojich kos­tiach. Snažil som sa ho v sebe za­držať, ale ne­vládal som.

Bible21

9 Říkám si: „Už se o něm ani nezmíním, jeho jménem už nepromluvím!“ Jeho slovo mi ale hoří v srdci, je jako oheň v mých kos­tech zavřený; nemohu ho v sobě zadržet, neovládnu se!

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček