Bible21Jeremiáš10,19

Jeremiáš 10:19

Běda mi, má rá­na bolí, mé zranění se nehojí! Říkal jsem si: Tu­hle bo­lest­jis­tě vy­držím.


Verš v kontexte

18 Ne­boť toto praví Hos­po­din: „Hle, ten­tokrát vy­mrštím obyva­te­le této země jako z pra­ku a do­pustím na ně soužení, aby byli zajati.“ 19 Běda mi, má rá­na bolí, mé zranění se nehojí! Říkal jsem si: Tu­hle bo­lest­jis­tě vy­držím. 20 Teď ale je můj stan zničen, zpřetrhány všech­ny provazy. Děti mě opusti­ly a jsou pryč, už není, kdo by můj stan vztyčil, kdo by po­stavil mé přístřeší.

späť na Jeremiáš, 10

Príbuzné preklady Roháček

19 Oj, beda mne pre moje skrúšenie! Moja rana je pre­bolest­ná. Ale ja som riekol: Do­is­ta je toto moja ne­moc, a tak ju ponesiem.

Evanjelický

19 Beda mi, lebo som doráňaný; boľavá je moja rana. Ale ja som po­vedal: Je to choroba, ktorú znesiem.

Ekumenický

19 Beda mi, som do­kaličený, moja rana je boles­tivá. Ja som po­vedal: To je moja choroba, znesiem ju.

Bible21

19 Běda mi, má rá­na bolí, mé zranění se nehojí! Říkal jsem si: Tu­hle bo­lest­jis­tě vy­držím.

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček