Bible21Ezechiel36,21

Ezechiel 36:21

Pro­to jsem byl po­hnut lítostí nad svým svatým jménem, které dům Iz­rae­le zne­svě­til mezi náro­dy, kamko­li přiš­li.


Verš v kontexte

20 Kamko­li ale mezi náro­dy přiš­li, všu­de mé svaté jméno zne­svě­ti­li. Říkalo se to­tiž o nich: ‚Jsou Hos­po­dinův lid, ale z jeho země mu­se­li odejít.‘ 21 Pro­to jsem byl po­hnut lítostí nad svým svatým jménem, které dům Iz­rae­le zne­svě­til mezi náro­dy, kamko­li přiš­li. 22 Pro­to řekni domu Iz­rae­le – Tak praví Panovník Hos­po­din: Ne­dělám to kvů­li vám, dome Iz­rae­le, ale kvů­li své­mu svaté­mu jménu, které jste zne­svě­ti­li mezi náro­dy, kamko­li jste přiš­li.

späť na Ezechiel, 36

Príbuzné preklady Roháček

21 Ale som šet­ril pre meno svojej svätos­ti, ktoré poškvr­nili dom Iz­raelov medzi národami, kam prišli.

Evanjelický

21 Vtedy som mal s nimi súcit pre moje sväté meno, ktoré dom Iz­raela znes­vätil medzi národ­mi, ku ktorým prišli.

Ekumenický

21 Vtedy som mal s nimi súcit pre moje sväté meno, ktoré dom Iz­raela znes­vätil medzi národ­mi, ku ktorým prišli.

Bible21

21 Pro­to jsem byl po­hnut lítostí nad svým svatým jménem, které dům Iz­rae­le zne­svě­til mezi náro­dy, kamko­li přiš­li.

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček