Bible21Ezechiel23,30

Ezechiel 23:30

ti to způso­bi­la, pro­tože jsi cho­di­la smilnit s po­ha­ny a po­sk­vrňova­la ses je­jich hnu­sný­mi mod­la­mi.


Verš v kontexte

29 Vrh­nou se na tebe s nenávis­tí, aby tě obra­li o vše­chen zisk. Ne­chají tě svlečenou do­na­ha, aby se ukáza­la na­ho­ta tvého smil­stva. Tvá vlastní zvrh­lost a sprosto­ta 30 ti to způso­bi­la, pro­tože jsi cho­di­la smilnit s po­ha­ny a po­sk­vrňova­la ses je­jich hnu­sný­mi mod­la­mi. 31 Dávám ti do ru­kou ka­lich tvé se­st­ry, pro­tože ses chova­la stejně jako ona.

späť na Ezechiel, 23

Príbuzné preklady Roháček

30 A to ti vy­konajú za to, že si smil­nila chodiac za po­han­mi, pre­tože si sa poškvr­nila ich ukydanými boh­mi.

Evanjelický

30 To ti urobia pre tvoju smil­nú túžbu po národoch, pre­tože si sa poškvr­nila ich mod­lami.

Ekumenický

30 To ti urobia pre tvoju smil­nú túžbu po národoch, pre­tože si sa poškvr­nila ich mod­lami.

Bible21

30 ti to způso­bi­la, pro­tože jsi cho­di­la smilnit s po­ha­ny a po­sk­vrňova­la ses je­jich hnu­sný­mi mod­la­mi.

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček