Bible21Daniel2,23

Daniel 2:23

Chválím tě a oslavu­ji, Bože ot­ců mých – ­moud­rost a sílu dal jsi mi! Oznámil jsi mi, zač jsme tě prosili, oznámil jsi nám sen královský!“


Verš v kontexte

22 Zje­vuje věci skryté v hlubinách, on ví, co leží v tmách, a svět­lo u něj pře­bývá. 23 Chválím tě a oslavu­ji, Bože ot­ců mých – ­moud­rost a sílu dal jsi mi! Oznámil jsi mi, zač jsme tě prosili, oznámil jsi nám sen královský!“ 24 S tím se pak Daniel vy­dal za Ari­o­chem, kterého král po­věřil po­prava­mi babylon­ských mudrců. Přišel za ním a ře­kl mu: „Ne­po­pravuj babylon­ské mudrce! Vez­mi mě ke krá­li a já mu ten sen vyložím.“

späť na Daniel, 2

Príbuzné preklady Roháček

23 Teba, ó, Bože svojich ot­cov, oslavujem a chválim, ktorý si mi dal múd­rosť a silu, a teraz si mi tiež oznámil to, čo sme prosili od teba, lebo si nám oznámil vec kráľovu.

Evanjelický

23 Teba, Bože mojich ot­cov, chválim a oslavujem, lebo dal si mi múd­rosť a silu. Teraz si mi dal po­znať, o čo sme Ťa prosili; lebo dal si nám po­znať kráľovu záležitosť.

Ekumenický

23 Tebe, Bože mojich ot­cov, vzdávam vďaku a chválu, že si mi dal múd­rosť a od­vahu, a teraz si mi dal spoz­nať to, o čo sme ťa prosili, lebo si nám vy­svet­lil kráľovu otáz­ku.

Bible21

23 Chválím tě a oslavu­ji, Bože ot­ců mých – ­moud­rost a sílu dal jsi mi! Oznámil jsi mi, zač jsme tě prosili, oznámil jsi nám sen královský!“

Bible21Daniel2,23

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček