RoháčekDaniel2,23

Daniel 2:23

Teba, ó, Bože svojich ot­cov, oslavujem a chválim, ktorý si mi dal múd­rosť a silu, a teraz si mi tiež oznámil to, čo sme prosili od teba, lebo si nám oznámil vec kráľovu.


Verš v kontexte

22 On zjavuje hl­boké veci a skryté a vie o tom, čo je vo tme, a svet­lo pre­býva s ním. 23 Teba, ó, Bože svojich ot­cov, oslavujem a chválim, ktorý si mi dal múd­rosť a silu, a teraz si mi tiež oznámil to, čo sme prosili od teba, lebo si nám oznámil vec kráľovu. 24 Pre­to od­išiel Daniel hore k Ari­ochovi, ktorého bol ustanovil kráľ na to, aby za­hubil mudr­cov Babylona; išiel tedy a tak­to mu po­vedal: Nehub mudr­cov Babylona! Za­veď ma hore pred kráľa, a po­viem kráľovi vý­klad jeho sna.

späť na Daniel, 2

Príbuzné preklady Roháček

23 Teba, ó, Bože svojich ot­cov, oslavujem a chválim, ktorý si mi dal múd­rosť a silu, a teraz si mi tiež oznámil to, čo sme prosili od teba, lebo si nám oznámil vec kráľovu.

Evanjelický

23 Teba, Bože mojich ot­cov, chválim a oslavujem, lebo dal si mi múd­rosť a silu. Teraz si mi dal po­znať, o čo sme Ťa prosili; lebo dal si nám po­znať kráľovu záležitosť.

Ekumenický

23 Tebe, Bože mojich ot­cov, vzdávam vďaku a chválu, že si mi dal múd­rosť a od­vahu, a teraz si mi dal spoz­nať to, o čo sme ťa prosili, lebo si nám vy­svet­lil kráľovu otáz­ku.

Bible21

23 Chválím tě a oslavu­ji, Bože ot­ců mých – ­moud­rost a sílu dal jsi mi! Oznámil jsi mi, zač jsme tě prosili, oznámil jsi nám sen královský!“