Bible212. Samuel2,1

2. Samuel 2:1

Pozdě­ji se David ptal Hos­po­di­na: „Mám jít do něk­terého jud­ského města?“ „Jdi,“ od­po­věděl Hospodin. „A kam mám jít?“ ze­ptal se David. „Do Hebronu,“ od­po­věděl mu.


Verš v kontexte

1 Pozdě­ji se David ptal Hos­po­di­na: „Mám jít do něk­terého jud­ského města?“ „Jdi,“ od­po­věděl Hospodin. „A kam mám jít?“ ze­ptal se David. „Do Hebronu,“ od­po­věděl mu. 2 A tak tam David ode­šel s obě­ma svý­mi manžel­ka­mi, Achi­no­am Jiz­re­el­s­kou a Abigail, vdovou po Nábalovi Kar­mel­ském. 3 David vzal s se­bou také své muže, každého s jeho ro­di­nou, a usa­di­li se v Hebro­nu a okolních měs­tech.

späť na 2. Samuel, 2

Príbuzné preklady Roháček

1 Po­tom sa stalo, že sa Dávid pýtal Hos­podina a po­vedal: Či mám ísť hore do nie­ktorého z miest Júdových? A Hos­podin mu riekol: Iď! A Dávid po­vedal: Kam mám ísť hore? A riekol: Do Heb­rona.

Evanjelický

1 Po­tom sa Dávid pýtal Hos­podina: Mám ísť do nie­ktorého jud­ského mes­ta? Hos­podin mu od­povedal: Choď! Dávid sa pýtal: Kam mám ísť? Od­povedal mu: Do Cheb­rónu.

Ekumenický

1 Po­tom sa Dávid spýtal Hos­podina: Mám ísť do nie­ktorého jud­ského mes­ta? Hos­podin mu od­povedal: Choď! Dávid sa opäť spýtal: Kam mám ísť? Od­poveď znela: Do Heb­ronu.

Bible21

1 Pozdě­ji se David ptal Hos­po­di­na: „Mám jít do něk­terého jud­ského města?“ „Jdi,“ od­po­věděl Hospodin. „A kam mám jít?“ ze­ptal se David. „Do Hebronu,“ od­po­věděl mu.

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček