Ekumenický2. Samuelova2,1

2. Samuelova 2:1

Po­tom sa Dávid spýtal Hos­podina: Mám ísť do nie­ktorého jud­ského mes­ta? Hos­podin mu od­povedal: Choď! Dávid sa opäť spýtal: Kam mám ísť? Od­poveď znela: Do Heb­ronu.


Verš v kontexte

1 Po­tom sa Dávid spýtal Hos­podina: Mám ísť do nie­ktorého jud­ského mes­ta? Hos­podin mu od­povedal: Choď! Dávid sa opäť spýtal: Kam mám ísť? Od­poveď znela: Do Heb­ronu. 2 Dávid ta šiel aj s obidvoma svojimi ženami, s Achínoam Jez­reel­skou a Abígajil, ženou po Nábalovi Kar­mel­skom. 3 Dávid si pri­viedol i svoju družinu, každého s rodinou. Usadili sa v hebronských mes­tách.

späť na 2. Samuelova, 2

Príbuzné preklady Roháček

1 Po­tom sa stalo, že sa Dávid pýtal Hos­podina a po­vedal: Či mám ísť hore do nie­ktorého z miest Júdových? A Hos­podin mu riekol: Iď! A Dávid po­vedal: Kam mám ísť hore? A riekol: Do Heb­rona.

Evanjelický

1 Po­tom sa Dávid pýtal Hos­podina: Mám ísť do nie­ktorého jud­ského mes­ta? Hos­podin mu od­povedal: Choď! Dávid sa pýtal: Kam mám ísť? Od­povedal mu: Do Cheb­rónu.

Ekumenický

1 Po­tom sa Dávid spýtal Hos­podina: Mám ísť do nie­ktorého jud­ského mes­ta? Hos­podin mu od­povedal: Choď! Dávid sa opäť spýtal: Kam mám ísť? Od­poveď znela: Do Heb­ronu.

Bible21

1 Pozdě­ji se David ptal Hos­po­di­na: „Mám jít do něk­terého jud­ského města?“ „Jdi,“ od­po­věděl Hospodin. „A kam mám jít?“ ze­ptal se David. „Do Hebronu,“ od­po­věděl mu.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček