Bible212. Letopisů5,11

2. Letopisů 5:11

Když po­tom kněží vy­cháze­li ze sva­tyně (všich­ni přítomní kněží bez ohle­du na přís­lušnost k od­dílům se to­tiž po­svě­ti­li),


Verš v kontexte

10 V Tru­hle ne­bylo nic než dvě des­ky, které tam uložil Mo­jžíš na Orébu, když Hos­po­din se syny Iz­rae­le uzavřel smlou­vu po je­jich od­cho­du z Egyp­ta. 11 Když po­tom kněží vy­cháze­li ze sva­tyně (všich­ni přítomní kněží bez ohle­du na přís­lušnost k od­dílům se to­tiž po­svě­ti­li), 12 levi­tští zpěváci – synové Asafovi, He­manovi i Je­dutu­novi se svý­mi syny a bra­t­ry stá­li ob­lečeni kmen­tem východně od ol­táře s či­ne­ly, lyra­mi a ci­te­ra­mi. Sto dvacet kněží k tomu trou­bi­lo na trubky.

späť na 2. Letopisů, 5

Príbuzné preklady Roháček

11 A stalo sa, keď vy­šli kňazi zo svätyne (lebo všet­ci kňazi, ktorí sa našli, boli sa po­svätili, a nebolo treba dbať na od­delenia),

Evanjelický

11 Po­tom kňazi vy­šli zo svätyne. Lebo všet­ci prítom­ní kňazi sa po­svätili bez ohľadu na od­diely.

Ekumenický

11 Po­tom kňazi vy­šli zo svätyne. Všet­ci prítom­ní kňazi sa po­svätili bez ohľadu na ich za­triedenie.

Bible21

11 Když po­tom kněží vy­cháze­li ze sva­tyně (všich­ni přítomní kněží bez ohle­du na přís­lušnost k od­dílům se to­tiž po­svě­ti­li),

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček