Bible212. Letopisů5,10

2. Letopisů 5:10

V Tru­hle ne­bylo nic než dvě des­ky, které tam uložil Mo­jžíš na Orébu, když Hos­po­din se syny Iz­rae­le uzavřel smlou­vu po je­jich od­cho­du z Egyp­ta.


Verš v kontexte

9 Ty byly tak dlouhé, že je­jich kon­ce čnící od Truh­ly bylo vi­dět před sva­tostánkem. Zvenku je ovšem vi­dět ne­bylo. Jsou tam až dodnes. 10 V Tru­hle ne­bylo nic než dvě des­ky, které tam uložil Mo­jžíš na Orébu, když Hos­po­din se syny Iz­rae­le uzavřel smlou­vu po je­jich od­cho­du z Egyp­ta. 11 Když po­tom kněží vy­cháze­li ze sva­tyně (všich­ni přítomní kněží bez ohle­du na přís­lušnost k od­dílům se to­tiž po­svě­ti­li),

späť na 2. Letopisů, 5

Príbuzné preklady Roháček

10 Nebolo v truh­le ničoho krome dvoch do­siek, ktoré ta dal Mojžiš na Horebe, keď učinil Hos­podin sm­luvu so syn­mi Iz­raelovými, vtedy, keď vy­šli z Egyp­ta.

Evanjelický

10 V truh­le nebolo nič ok­rem dvoch tabúľ, ktoré dal Mojžiš na Chórebe, kde uzav­rel Hos­podin zmluvu s Iz­rael­cami, keď ich vy­viedol z Egyp­ta.

Ekumenický

10 V arche boli iba dve tabule, ktoré ta vložil Mojžiš na Horebe, kde Hos­podin uzav­rel s Izraelitmi zmluvu pri ich východe z Egypta.

Bible21

10 V Tru­hle ne­bylo nic než dvě des­ky, které tam uložil Mo­jžíš na Orébu, když Hos­po­din se syny Iz­rae­le uzavřel smlou­vu po je­jich od­cho­du z Egyp­ta.

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček