Ekumenický2. Kronická5,11

2. Kronická 5:11

Po­tom kňazi vy­šli zo svätyne. Všet­ci prítom­ní kňazi sa po­svätili bez ohľadu na ich za­triedenie.


Verš v kontexte

10 V arche boli iba dve tabule, ktoré ta vložil Mojžiš na Horebe, kde Hos­podin uzav­rel s Izraelitmi zmluvu pri ich východe z Egypta. 11 Po­tom kňazi vy­šli zo svätyne. Všet­ci prítom­ní kňazi sa po­svätili bez ohľadu na ich za­triedenie. 12 Všet­ci lévi­ov­skí speváci zo skupiny Ásafovej, Hémanovej a Jedutúnovej so syn­mi a brat­mi, od­iati do jem­ného plát­na, stáli s cimbalmi, har­fami a citarami východ­ne od ol­tára. S nimi bolo stod­vad­sať kňazov — trubačov.

späť na 2. Kronická, 5

Príbuzné preklady Roháček

11 A stalo sa, keď vy­šli kňazi zo svätyne (lebo všet­ci kňazi, ktorí sa našli, boli sa po­svätili, a nebolo treba dbať na od­delenia),

Evanjelický

11 Po­tom kňazi vy­šli zo svätyne. Lebo všet­ci prítom­ní kňazi sa po­svätili bez ohľadu na od­diely.

Ekumenický

11 Po­tom kňazi vy­šli zo svätyne. Všet­ci prítom­ní kňazi sa po­svätili bez ohľadu na ich za­triedenie.

Bible21

11 Když po­tom kněží vy­cháze­li ze sva­tyně (všich­ni přítomní kněží bez ohle­du na přís­lušnost k od­dílům se to­tiž po­svě­ti­li),

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček