Bible212. Královská3,23

2. Královská 3:23

„To je krev!“ zvo­la­li. „­Ti králové se na sebe mu­se­li vrh­nout a navzájem se po­vraž­dit. Nuže, Moábe, vzhů­ru za kořistí!“


Verš v kontexte

22 Když ráno vsta­li, vy­cházející slun­ce ozáři­lo vo­du. Moáb­cům ta voda z druhého bře­hu připa­da­la rudá jako krev. 23 „To je krev!“ zvo­la­li. „­Ti králové se na sebe mu­se­li vrh­nout a navzájem se po­vraž­dit. Nuže, Moábe, vzhů­ru za kořistí!“ 24 Když ale doš­li k iz­rael­ské­mu tá­bo­ru, Iz­rael­ci vy­razi­li a bili je, až se Moáb­ci před nimi dali na útěk. Oni je ale do­stih­li a po­bi­li je.

späť na 2. Královská, 3

Príbuzné preklady Roháček

23 a riek­li: To je krv! Kráľovia sa is­tot­ne na­vzájom porúbali mečom a po­bili druh druha. Pre­to teraz ku koris­ti, Moábe!

Evanjelický

23 Po­vedali si: Je to krv. Iste sa tí králi do­stali medzi sebou do boja a na­vzájom sa po­zabíjali. Nuž teraz na korisť, Moáb!

Ekumenický

23 Mys­leli si: Je to krv! Tí králi mali medzi sebou nez­hody a na­vzájom sa po­bili. Teraz za korisťou, Moáb!

Bible21

23 „To je krev!“ zvo­la­li. „­Ti králové se na sebe mu­se­li vrh­nout a navzájem se po­vraž­dit. Nuže, Moábe, vzhů­ru za kořistí!“

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček