Bible212. Královská13,20

2. Královská 13:20

Elíša pak zemřel a byl pochován. Příští jaro do země vtrh­li moábští nájezdníci.


Verš v kontexte

19 Teh­dy se na něj Boží muž rozhněval: „Měl jsi udeřit pětkrát nebo šestkrát – pak bys Ara­ma úplně roz­drtil! Teď ho ale po­razíš jen třikrát.“ 20 Elíša pak zemřel a byl pochován. Příští jaro do země vtrh­li moábští nájezdníci. 21 Iz­rael­ci právě ko­hosi po­hřbíva­li, když vtom uvi­dě­li nájezdníky. Ho­di­li ho tedy do Elíšova hro­bu a utek­li. Jakmi­le ten muž do­pa­dl na Elíšovy kosti, ožil a po­stavil se na no­hy.

späť na 2. Královská, 13

Príbuzné preklady Roháček

20 Po­tom zo­mrel Elize­us, a po­chovali ho. A haj­ná Moábov prišly do zeme na­sledujúceho roku lúpežiť.

Evanjelický

20 Po­tom Elíze­us zo­mrel a po­chovali ho. Vtedy každoročne pri­chádzali lúpežné hor­dy Moáb­cov do krajiny.

Ekumenický

20 Elize­us po­tom zo­mrel a po­chovali ho. Na­sledujúceho roku vtrh­li moáb­ski záškod­níci do krajiny.

Bible21

20 Elíša pak zemřel a byl pochován. Příští jaro do země vtrh­li moábští nájezdníci.

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček