Bible212. Královská10,21

2. Královská 10:21

Jehu ne­chal obe­s­lat ce­lý Iz­rael, a tak přiš­li všich­ni Baalovi cti­te­lé. Ne­byl je­diný, který by ne­přišel. Veš­li do Baalova chrá­mu a na­plni­li ho od jedno­ho kon­ce k druhé­mu.


Verš v kontexte

20 „Za­svěť­te slavnost Baalovi,“ přikázal Je­hu, a tak to roz­hlási­li. 21 Jehu ne­chal obe­s­lat ce­lý Iz­rael, a tak přiš­li všich­ni Baalovi cti­te­lé. Ne­byl je­diný, který by ne­přišel. Veš­li do Baalova chrá­mu a na­plni­li ho od jedno­ho kon­ce k druhé­mu. 22 „Vy­dávej rou­cha všem Baalovým ctitelům!“ přikázal Jehu správ­ci rouch a ten jim roz­dal rou­cha.

späť na 2. Královská, 10

Príbuzné preklady Roháček

21 A Jehu roz­pos­lal pos­lov po celom Iz­raelovi. A tak prišli všet­ci, ktorí slúžili Bálovi, takže nezos­talo ni­koho, kto by nebol prišiel. A keď vošli do domu Bálov­ho, na­pl­nil sa dom Bálov od jed­ného kon­ca až po druhý.

Evanjelický

21 Po­tom Jéhú po­slal po­slov po celom Iz­raeli. Tak prišli všet­ci Baalovi vy­znavači. Nebolo takého, ktorý by nebol prišiel. Po­schádzali sa do Baalov­ho domu. Baalov dom sa na­pl­nil od jed­ného kraja po druhý.

Ekumenický

21 Jehu to zverej­nil po celom Iz­raeli, takže sa zhromaždili všet­ci Baálovi ctitelia. Nechýbal ni­kto. Baálov dom sa po­stup­ne na­pĺňal, až bol cel­kom pl­ný.

Bible21

21 Jehu ne­chal obe­s­lat ce­lý Iz­rael, a tak přiš­li všich­ni Baalovi cti­te­lé. Ne­byl je­diný, který by ne­přišel. Veš­li do Baalova chrá­mu a na­plni­li ho od jedno­ho kon­ce k druhé­mu.

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček