Bible211. Timoteovi6,8

1. Timoteovi 6:8

Má­me-li tedy jídlo a oděv, může­me být spoko­jeni.


Verš v kontexte

7 Nic jsme na svět ne­při­nes­li a nic si také ne­odne­se­me. 8 Má­me-li tedy jídlo a oděv, může­me být spoko­jeni. 9 Ti, kdo touží zbo­hatnout, upa­dají do pasti pokušení a do mno­ha pošeti­lých a škod­livých tužeb stahujících lidi do zká­zy a záhu­by.

späť na 1. Timoteovi, 6

Príbuzné preklady Roháček

8 Ale keď máme po­krm a odev, tým sa spokojíme.

Evanjelický

8 Pre­to, keď máme po­krm a odev, s tým sa uspokojíme.

Ekumenický

8 Nič sme si totiž ne­prinies­li na svet a nič si z neho ne­môžeme od­niesť.

Bible21

8 Má­me-li tedy jídlo a oděv, může­me být spoko­jeni.

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček