Bible211. Samuel2,7

1. Samuel 2:7

Se­sílá bí­du, dává hojnost, poníží a rovněž po­výší.


Verš v kontexte

6 Hos­po­din dává smrt i život, do hro­bu i z hro­bu uvádí. 7 Se­sílá bí­du, dává hojnost, poníží a rovněž po­výší. 8 Chudáka umí z pra­chu pozvednout, ubožáka bere ze smetiště, mezi kníža­ty jim dává usednout, dává jim místo na čestných sedadlech. Hospodinu patří slou­py země, založil na nich ce­lý svět.

späť na 1. Samuel, 2

Príbuzné preklady Roháček

7 Hos­podin ochudobňuje i obohacuje, ponižuje, prav­da i po­vyšuje.

Evanjelický

7 Hos­podin ochudobňuje aj obohacuje, ponižuje i po­vyšuje.

Ekumenický

7 Hos­podin ochudobňuje i obohacuje, ponižuje i po­vyšuje,

Bible21

7 Se­sílá bí­du, dává hojnost, poníží a rovněž po­výší.

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček