Bible211. Samuel10,1

1. Samuel 10:1

Teh­dy vzal Sa­muel nádobku s ole­jem, vy­lil mu ji na hlavu a po­lí­bil ho. Pak ře­kl: „Hos­po­din tě právě po­mazal za vůd­ce nad jeho dě­dictvím.


Verš v kontexte

1 Teh­dy vzal Sa­muel nádobku s ole­jem, vy­lil mu ji na hlavu a po­lí­bil ho. Pak ře­kl: „Hos­po­din tě právě po­mazal za vůd­ce nad jeho dě­dictvím. 2 Až dnes půjdeš ode mě, u hro­bu Rá­chel na ben­jamín­ském území v Cel­ca­chu po­tkáš dva muže. Řeknou ti: ‚­Ty oslice, které jsi šel hledat, se našly. Tvůj otec už nemá sta­rost o oslice, ale bo­jí se o vás. Říká si: Co můj syn? Co si počnu?‘ 3 Po­tom od­tud půjdeš dál, až při­jdeš k tá­bor­ské­mu du­bu, kde tě po­t­kají tři muži pu­tující za Bo­hem do Bet-elu. Je­den po­ne­se tři kůzla­ta, druhý tři pe­c­ny chle­ba a třetí džbán ví­na.

späť na 1. Samuel, 10

Príbuzné preklady Roháček

1 Vtedy vzal Samuel nádob­ku oleja, vy­lial na jeho hlavu a boz­kal ho a riekol: Či nie je tak, že ťa Hos­podin po­mazal za voj­vod­cu nad svojím dedičs­tvom?

Evanjelický

1 Vtedy vzal Samuel nádobu s olejom a vy­lial mu ho na hlavu; po­boz­kal ho a riekol: Aj­hľa, po­mazal ťa Hos­podin za knieža nad svojím dedičs­tvom.

Ekumenický

1 Samuel vzal nádob­ku s olejom, vy­lial mu ho na hlavu, po­boz­kal ho a vy­hlásil: Tým­to ťa sám Hos­podin po­mazal za voj­vod­cu nad svojím dedičs­tvom.

Bible21

1 Teh­dy vzal Sa­muel nádobku s ole­jem, vy­lil mu ji na hlavu a po­lí­bil ho. Pak ře­kl: „Hos­po­din tě právě po­mazal za vůd­ce nad jeho dě­dictvím.

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček