Evanjelický1. Samuelova10,1

1. Samuelova 10:1

Vtedy vzal Samuel nádobu s olejom a vy­lial mu ho na hlavu; po­boz­kal ho a riekol: Aj­hľa, po­mazal ťa Hos­podin za knieža nad svojím dedičs­tvom.


Verš v kontexte

1 Vtedy vzal Samuel nádobu s olejom a vy­lial mu ho na hlavu; po­boz­kal ho a riekol: Aj­hľa, po­mazal ťa Hos­podin za knieža nad svojím dedičs­tvom. 2 Keď pôj­deš odo mňa, pri hrobe Ráchel na území Ben­jamínovom v Cel­cachu stret­neš dvoch mužov, ktorí ti po­vedia, že sa našli os­lice, ktoré si šiel hľadať. Tvoj otec už ned­bá o os­lice, ale trápi sa o vás hovoriac: Čo mám urobiť pre svoj­ho syna? 3 Keď pôj­deš od­tiaľ ďalej a prídeš k dubu Tábor, stret­nú sa s tebou traja mužovia, vy­stupujúci k Bohu do Bételu. Jeden ponesie tri koz­liat­ka, druhý ponesie tri pec­ne chleba a tretí ponesie kožený mech s vínom.

späť na 1. Samuelova, 10

Príbuzné preklady Roháček

1 Vtedy vzal Samuel nádob­ku oleja, vy­lial na jeho hlavu a boz­kal ho a riekol: Či nie je tak, že ťa Hos­podin po­mazal za voj­vod­cu nad svojím dedičs­tvom?

Evanjelický

1 Vtedy vzal Samuel nádobu s olejom a vy­lial mu ho na hlavu; po­boz­kal ho a riekol: Aj­hľa, po­mazal ťa Hos­podin za knieža nad svojím dedičs­tvom.

Ekumenický

1 Samuel vzal nádob­ku s olejom, vy­lial mu ho na hlavu, po­boz­kal ho a vy­hlásil: Tým­to ťa sám Hos­podin po­mazal za voj­vod­cu nad svojím dedičs­tvom.

Bible21

1 Teh­dy vzal Sa­muel nádobku s ole­jem, vy­lil mu ji na hlavu a po­lí­bil ho. Pak ře­kl: „Hos­po­din tě právě po­mazal za vůd­ce nad jeho dě­dictvím.