Bible211. Korintským10,12

1. Korintským 10:12

Kdo si tedy mys­lí, že pevně sto­jí, ať dává po­zor, aby ne­pa­dl.


Verš v kontexte

11 To všech­no se jim stalo pro výstrahu a bylo to za­psáno pro poučení nám, kdo jsme se oct­li na kon­ci věků. 12 Kdo si tedy mys­lí, že pevně sto­jí, ať dává po­zor, aby ne­pa­dl. 13 Jak vi­dí­te, ne­zmo­cni­lo se vás pokušení, které by pro lidi ne­bylo běžné. Ale Bůh je věrný! Ne­dovo­lí, abys­te byli pokoušeni nad své možnosti; upro­střed zkoušky vám po­s­kytne výcho­dis­ko, abys­te moh­li ob­stát.

späť na 1. Korintským, 10

Príbuzné preklady Roháček

12 A tak tedy ten, kto sa dom­nieva, že stojí, nech hľadí aby ne­padol.

Evanjelický

12 A tak, kto si mys­lí, že stojí, nech si dáva po­zor, aby ne­padol.

Ekumenický

12 A tak ten, kto si mys­lí, že stojí, nech si dáva po­zor, aby ne­padol.

Bible21

12 Kdo si tedy mys­lí, že pevně sto­jí, ať dává po­zor, aby ne­pa­dl.

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček