RoháčekŽalmy88,7

Žalmy 88:7

Položil si ma do naj­hl­bšej jamy, do tmavých miest v hl­binách.


Verš v kontexte

6 Po­hodený som medzi mŕt­vych; som ako po­bití, ležiaci v hrobe, na ktorých sa už viacej neroz­pomenieš, a ktorí sú vy­ťatí od tvojej ruky.
7 Položil si ma do naj­hl­bšej jamy, do tmavých miest v hl­binách.
8 Tvoja prch­livosť doľah­la na mňa, a všet­ky tvoje vlny sa lámu na mne. Zt­rápil si ma. Sélah.

späť na Žalmy, 88

Príbuzné preklady Roháček

7 Položil si ma do naj­hl­bšej jamy, do tmavých miest v hl­binách.

Evanjelický

7 Do najs­pod­nejšej jamy si ma položil, do tem­nôt a do hl­bín.

Ekumenický

7 Vr­hol si ma do naj­hl­bšej jamy, do naj­tem­nejších hl­bín.

Bible21

7 Sho­dils mě do jámy nejhlubší, do nej­temnější pro­pasti.