Bible21Žalmy88,7

Žalmy 88:7

Sho­dils mě do jámy nejhlubší, do nej­temnější pro­pasti.


Verš v kontexte

6 Za­ne­cha­li mě mezi mrtvými, jsem jako mrt­vo­ly v hrobě ležící, na něž si ne­vzpo­meneš nikdy víc – od tvo­jí ruky jsou vzdáleni!
7 Sho­dils mě do jámy nejhlubší, do nej­temnější pro­pasti.
8 Do­leh­lo na mě tvé zuření, svými vlna­mi jsi mě po­razil! sé­la

späť na Žalmy, 88

Príbuzné preklady Roháček

7 Položil si ma do naj­hl­bšej jamy, do tmavých miest v hl­binách.

Evanjelický

7 Do najs­pod­nejšej jamy si ma položil, do tem­nôt a do hl­bín.

Ekumenický

7 Vr­hol si ma do naj­hl­bšej jamy, do naj­tem­nejších hl­bín.

Bible21

7 Sho­dils mě do jámy nejhlubší, do nej­temnější pro­pasti.

Bible21Žalmy88,7

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček