RoháčekŽalmy142,5

Žalmy 142:5

Po­zri na­pravo a vidz! Ne­mám ni­koho, kto by ma po­znal. Za­hynulo mne útočište; nieto ni­koho, kto by sa pýtal po mojej duši.


Verš v kontexte

4 Keď nyje môj duch vo mne, ty znáš môj chod­ník; na ces­te, ktorou idem, mi ukryli osíd­lo.
5 Po­zri na­pravo a vidz! Ne­mám ni­koho, kto by ma po­znal. Za­hynulo mne útočište; nieto ni­koho, kto by sa pýtal po mojej duši.
6 Kričím na teba, Hos­podine, hovorím: Ty si mojím útočišťom, mojím dielom v zemi živých.

späť na Žalmy, 142

Príbuzné preklady Roháček

5 Po­zri na­pravo a vidz! Ne­mám ni­koho, kto by ma po­znal. Za­hynulo mne útočište; nieto ni­koho, kto by sa pýtal po mojej duši.

Evanjelický

5 Po­zri sa na­pravo a viď: ni­kto ma nech­ce po­znať. Zanik­lo moje útočis­ko; nieto ni­koho, kto by si všímal moju dušu.

Ekumenický

5 Po­zri sa na­pravo a uvidíš: ni­kto ma nech­ce po­znať. Ne­mám kam utiecť, ni­kto sa o môj život ne­stará.

Bible21

5 Po­hleď k mé pravici, všimni si: nezná se ke mně ani jediný! Kdybych chtěl utéci, nemám kam, nikdo se o mě ne­stará!